I Don't Believe in Ghosts

Paperback
from $0.00

Author: Moikom Zeqo

ISBN-10: 1934414018

ISBN-13: 9781934414019

Category: Albanian poetry

Between 1970 and 1974, Moikom Zeqo wrote a collection of poems called Meduza that challenged the core tenets of Albanian socialist realism. When samples were published, Zeqo’s work was denounced as "hermetic, with modern influences, dangerous, [and] foreign.” Meduza was suppressed until 1995, after the collapse of the Albanian communist system. I Don’t Believe in Ghosts gathers the best and most translatable poems from Meduza.\ Moikom Zeqo is Albania's former minister of culture and directed...

Search in google:

Banned in Albania from 1974 to 1995, this collection introduces a seminal world poet to US readers.Publishers WeeklyDenounced and suppressed in 1970s Stalinist Albania, Zeqo's poems explode socialist realism with exuberant bursts of imagination. Though Zeqo says, "I don't want to overwhelm you with metaphors" it's just one of the many playful ruses put on by this surrealist dreamer stuck in a land of repressive bureaucrats. Throughout this collection-which culls 67 poems from Zeqo's Meduza-he does nothing if not overwhelm with shimmering imagery: "Ten dolphins jump/ in the April sea./ Ten living hearts/ in the sea of my blood." Reminiscent of other rabble-rousing poets born mid-20th century in the Soviet Union's shadow (such as Slovenia's Tomaz Salamun and Poland's Piotr Sommer), these poems reflect a particularly Albanian point of view: "And now, unpredictably:/ in this beauty parlor in an alpine town,/ girls sit fearlessly in the dryers,/ helmeted against this history." At times Zeqo's language (or Miller's translations of it) becomes almost comically indulgent-"I want to kick the planet like a soccer ball/ into the open goal of the future"-but every poem crackles with life. This is poetry set free from the bonds of enforced "realism," and if it's at times overzealous, it remains a pleasure throughout. (Nov.)Copyright 2007 Reed Business Information

\ Publishers WeeklyDenounced and suppressed in 1970s Stalinist Albania, Zeqo's poems explode socialist realism with exuberant bursts of imagination. Though Zeqo says, "I don't want to overwhelm you with metaphors" it's just one of the many playful ruses put on by this surrealist dreamer stuck in a land of repressive bureaucrats. Throughout this collection-which culls 67 poems from Zeqo's Meduza-he does nothing if not overwhelm with shimmering imagery: "Ten dolphins jump/ in the April sea./ Ten living hearts/ in the sea of my blood." Reminiscent of other rabble-rousing poets born mid-20th century in the Soviet Union's shadow (such as Slovenia's Tomaz Salamun and Poland's Piotr Sommer), these poems reflect a particularly Albanian point of view: "And now, unpredictably:/ in this beauty parlor in an alpine town,/ girls sit fearlessly in the dryers,/ helmeted against this history." At times Zeqo's language (or Miller's translations of it) becomes almost comically indulgent-"I want to kick the planet like a soccer ball/ into the open goal of the future"-but every poem crackles with life. This is poetry set free from the bonds of enforced "realism," and if it's at times overzealous, it remains a pleasure throughout. (Nov.)\ Copyright 2007 Reed Business Information\ \

Related Books