Indicating a basis in solid legal research and an understanding of the practical aspects of court procedures, this dictionary offers clear, accurate, and authoritative entries that go beyond definitions to include commentary, comparison, explanation, and other illuminating content. Lexical and legal sources from multiple English- and Spanish-speaking countries are combined to provide a comprehensive and varied dialectic source, allowing for translation with subtle shades of...
Designed primarily for translators, interpreters, lawyers, judges, court personnel, diplomats, and advocates, this descriptive dictionary contains the most common legal terms and expressions used in English and in Spanishincluding variations of the terms used in different countries. Entries and definitions are based on terms and expressions found in various legal sources such as scholarly works, legal dictionaries, court proceedings, case law, and statutory law. In addition to some 5,000 main entries and their corresponding single or multiple equivalents, the text includes a variety of relevant explanatory and contextual elements including lexical and legal comments, comparisons of target-language equivalents, comparisons of similar or confusing terms, legal background notes, synonyms, antonyms, abbreviations, related terms, specialized glossaries, and cross references. An attorney, professional court interpreter and translator, Gallegos completed university studies in both Mexico City and Ontario, Canada. Annotation ©2006 Book News, Inc., Portland, OR