The Poetry of Pablo Neruda

Paperback
from $0.00

Author: Pablo Neruda

ISBN-10: 0374529604

ISBN-13: 9780374529604

Category: Chilean poetry

The most comprehensive English-language collection of work ever by "the greatest poet of the twentieth century—in any language" (Gabriel García Márquez)\ "In his work a continent awakens to consciousness." So wrote the Swedish Academy in awarding the Nobel Prize to Pablo Neruda, the author of more than thirty-five books of poetry and one of Latin America's most revered writers, lionized during his lifetime as "the people's poet."\ This selection of Neruda's poetry, the most comprehensive...

Search in google:

The most comprehensive English-language collection of work ever by "the greatest poet of the twentieth century—in any language" (Gabriel García Márquez)"In his work a continent awakens to consciousness." So wrote the Swedish Academy in awarding the Nobel Prize to Pablo Neruda, the author of more than thirty-five books of poetry and one of Latin America's most revered writers, lionized during his lifetime as "the people's poet."This selection of Neruda's poetry, the most comprehensive single volume available in English, presents nearly six hundred poems, scores of them in new and sometimes multiple translations, and many accompanied by the Spanish original. In his introduction, Ilan Stavans situates Neruda in his native milieu as well as in a contemporary English-language one, and a group of new translations by leading poets testifies to Neruda's enduring, vibrant legacy among English-speaking writers and readers today.The Washington PostCoinciding with this major occasion and anticipating the 100th anniversary of his birth, which will be marked this coming spring, is The Poetry of Pablo Neruda, a mammoth volume edited by Ilan Stavans, who, in the void created by the death of his compatriot Octavio Paz, has emerged as Latin America's liveliest and boldest critic and most innovative cultural enthusiast. In his introduction, Stavans states that his objective in The Poetry of Pablo Neruda "is to offer the reader an image of Neruda's entire poetic arc." To that effect, he has chosen roughly 600 poems, translated by an abundance of contributors, including Stavans himself. — Jaime Manrique

continued XII: THE RIVERS OF SONG I. Carta a Miguel Otero Silva, en Caracas (1949) Letter to Miguel Otero Silva, in Caracas (1949) V. To Miguel Hernández, Murdered in the Prisons of Spain XIII: NEW YEAR'S CHORALE FOR THE COUNTRY IN DARKNESSVIII. Chile's Voices XIV. I Recall the Sea XV. There's No Forgiving XVII. Happy Year to My Country in DarknessXIV: THE GREAT OCEAN IV. The Men and the Islands V. Rapa Nui VIII. The Oceanics IX. Antarctica XI. La muerte Death XII. The Wave XVII. The Enigmas XXI. Leviathan XXIII. Not Only the Albatross XIV: I AM I. The Frontier (1904) III. The House VI. The Traveler (1927)VII. Far from Here X. The War (1936)XI. Love from THE CAPTAIN'S VERSES/ LOS VERSOS DEL CAPITÁN (1951-1952) LOVE In You the Earth The Queen The Potter September 8 Tus manos Your Hands Tu risa Your Laughter The Fickle One The Son THE FURIES The Hurt El sueñoThe Dream Oblivion You Would Come LIVES The Mountain and the River The Flag Little America Epithalamium La carta en el camino Letter on the Road from ELEMENTAL ODES/ODAS ELEMENTALES (1952-1957) The Invisible Man Oda a la alcachofa Ode to the Artichoke Ode to the Artichoke Oda al átomo Ode to the Atom Oda a la críticaOde to Criticism ri0Ode to Numbers Ode to the Past Ode to Laziness Ode to the Earth Ode to My Suit Ode to Sadness Ode to WineNEW ELEMENTAL ODES Oda a la crítica (II)Ode to Criticism (II) Oda al dicdonario Ode to the Dictionary Ode to the Seagull Ode to Firefoot Oda a Walt Whitman Ode to Walt Whitman THIRD BOOK OF ODESOde to Bees Ode to Bicycles Ode to a Village Movie Theater Ode to Age Ode to a Stamp Album Ode to Maize Ode to the Double Autumn Oda al viejo poetaOde to an Aged Poet from EXTRAVAGARIA/ ESTRAVAGARIO (1957-1958) To Rise to the Sky . . . Pido silencio I Ask for Silence I'm Asking for Silence And the City Now Has Gone Repertoire With Her Point Fear Cuánto pasa en un díaHow Much Happens in a Day Soliloquy at Twilight V Horses We Are Many To the Foot from Its Child Aquí vivimos This Is Where We Live Getaway The Unhappy One Pastoral Bestiary Autumn Testament from VOYAGES AND HOMECOMINGS/ NAVEGACIONES Y REGRESOS (1957-1959) Ode to Things Ode to the Chair from ONE HUNDRED LOVE SONNETS/ CIEN SONETOS DE AMOR (1957-1959)MORNING IIIIVIV VIIXIX XI XVI XVII XXVIIMIDDAY XXXIV XXXIV XXXIX XL XLVII XLVIII XLVIII L LIII EVENING LV LIX LXIII LXXVI LXXVI NIGHT LXXX XC XCI XCV XCVII C fromp0 SONG OF PROTEST/CANCIÓN DE GESTA (1958-1968)IV. Cuba Appears VI. Ancient History XI. Treason XII. Death XIX. To Fidel Castro XXII. So Is My Life XXVII. Caribbean Birds XXIX. No me lo pidan Do Not Ask Me XXXV. The "Free" Press XL. Tomorrow Throughout the Caribbean from THE STONES OF CHILE/LAS PIEDRAS DE CHILE (1959-1961)History The Bull Solitudes The Stones of Chile The Blind Statue Buey Ox Theater of the Gods Yo volveré I Will Return The Ship The Creation The Turtle Las piedras y los pájarosThe Stones and the Birds Al caminante To the Traveler Stones for María Nada más Nothing Morefrom CEREMONIAL SONGS/CANTOS CEREMONIALES (1959-1961) THE UNBURIED WOMAN OF PAITA Prologue I. The Peruvian Coast II. The Unburied Woman III. The Sea and Manuelita IV. We Will Not Find Her V. The Absent Lover VI. Portrait VII. In Vain We Search for You VIII. Material Manuela IX. The Game IX. Riddle XI. Epitaph XII. She XIII. Questions XIV. Of All Silence XV. Who Knows XVI. Exiles I Don't Understand XVII. The Loneliness XVII. The Flower XIX. Goodbye XX. The Resurrected Woman XXI. Invocation XXII. Now We Are Leaving Paita THE BULLI II III IV V VI VII s22VIII IX CORDILLERAS I II III IV V VI CATACLYSM I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIIILAUTRÉAMONT RECONQUISTADO I IIIIIIV V VI LAUTRÉAMONT RECONQUERED I II III IV V VI OCEAN LADYI II III IV V VI VII VIII IX X XIfrom FULLY EMPOWERED/ PLENOS PODERES (1961-1962)0Deber del poeta The Poet's Obligation The Word Ocean The Sea It Is Born Planet Serenata Serenade To Wash a Child Ode to Ironing To the Dead Poor Man Goodbyes Spring To Don Asterio Alarcón, Clocksmith of Valparaíso The Night in Isla Negra Past El pueblo The People Plenos poderes Fully Empowered from ISLA NEGRA/MEMORIAL DE ISLA NEGRA (1962-1964) I. WHERE THE RAIN IS BORNThe First Journey The Father The First Sea The South Sex La poesía Poetry Shyness Swan Lake The Human Condition Superstitions The Rooming House on the Calle Maruri II. THE MOON IN THE LABYRINTH Loves: Terusa (I) Loves: Terusa (II) Bread-Poetry My Crazy Friends First Travelings Opium in the East Monsoons October Fullness Lost Letters i0III. CRUEL FIRE Ay! Mi ciudad perdida Oh, My Lost City Tal vez cambié desde entonces Perhaps I've Changed Since Then Revolutions The Unknown One Insomnia Goodbye to the Snow Tides Exilio Exile IV. THE HUNTER AFTER ROOTSBrother Cordillera What Is Born with Me Appointment with Winter The Hero The Forest Night Mexican Serenade Para la envidia To Envy V. CRITICAL SONATA Ars Magnetica To Those at Odds Day Dawns Solitude It Is Not Necessary Memory The Long Day Called Thursday What We Accept Without Wanting ToEl futuro es espacio The Future Is Spacefrom ART OF BIRDS/ARTE DE PÁJAROS (1962-1965) Migracíon Migration PAJARINTOS Wandering Albatross American Kestrel Guanay Cormorant Slender-Billed Parakeet Gray Gull Magellanic Woodpecker INTERMISSION Chilean Lapwing Chilean Mockingbird PAJARANTES Dodobird from A HOUSE IN THE SAND/UNA CASA EN LA ARENA (1956-1966) Amor para este libro Love for This Bookfrom LA BARCAROLA/LA BARCAROLA (1964-1967)The Watersong Ends from THE HANDS OF DAY/ LAS MANOS DEL DÍA (1967-1968)I. Guilty XL. In Vietnam LVIII. El Pasado The Past LX. Verbfrom WORLD'S END/FIN DEL MUNDO (1968-1969)VII The Seeker XI The Sadder Century from SEAQUAKE/MAREMOTO (1968) Maremoto Seaquake Starfish i0Jaiva Farewell to the Offerings of the Seafrom STILL ANOTHER DAY/AÚN (1969) VI VII XII XVII XVII XX XXVIII from THE FLAMING SWORD/LA ESPADA ENCENDIDA (1969-1970)XVIII. Someone from STONES FROM THE SKY/LAS PIEDRAS DEL CIELO (1970)I II V XI XI XIII XV XIX XXIII XXVIII XXVIII from BARREN TERRAIN/GEOGRAFÍA INFRUCTUOSA (1969-1972) Numbered from THE SEPARATE ROSE/LA ROSA SEPARADA (1971-1972)Men II Men IX Men XLos hombres XI Men XI Men XIVfrom A CALL FOR THE DESTRUCTION OF NIXON AND PRAISE FOR THE CHILEAN REVOLUTION/INCITACIÓN AL NIXONICIDIO Y ALABANZA DE LA REVOLUCIÓN CHILENA (1972-1973)I. I Begin by Invoking Walt Whitman II. I Say Goodbye to Other Subjects V. The Judgment VII. Victory IX. I Call upon You XVIII. Come with Me XVIII. Portrait of the Man XXV. Against Death XXX. Mar y amor de Quevedo The Sea and the Love of Quevedo XXXII. September 4, 1970from THE SEA AND THE BELLS/EL MAR Y LAS CAMPANAS (1971-1973) Buscar To Search I Am Grateful My Name Was Reyes I Will Tell You A Small Animal It Rains This Broken Bell from 2000/2000 (1971) I. The Masks IV. La tierra The Earth IX. Celebration from ELEGY/ELEGÍA (1971-1972)XIV parfrom THE YELLOW HEART/EL CORAZÓN AMARILLO (1971-1972)I Still Get Around Love Song Reject the Lightning Disasters Morning with Air El tiempo que no se perdió Time That Wasn't Lost Suburbs from WINTER GARDEN/JARDÍN DE INVIERNO (1971-1973)The Egoist Gautama Cristo Gautama Christ Modestly With Quevedo, in Springtime Winter Garden In Memory of Manuel and Benjamín Animal of Light Un perro ha muerto A Dog Has Died La estrella The Star from THE BOOK OF QUESTIONS/LIBRO DE LAS PREGUNTAS (1971-1973) I VII IX IX X XI XXI XXXIX XXXIX XLI XLV LXV LXXII from SELECTED FAILINGS/DEFECTOS ESCOGIDOS (1971-1973)Triste canción para aburrir a cualquiera Sad Song to Bore Everyone El Gran Orinador The Great UrinatorHOMAGE: FOURTEEN OTHER WAYS OF LOOKING AT PABLO NERUDA MIGUEL ALGARÍNPuerto Rico, Puerto Pobre [Song of Protest]I Come from the South [Song of Protest]APRIL BERNARDFrom My Journey [The Sea and the Bells]ROBERT BLYI Wish the Woodcutter Would Wake Up [Canto General]The Strike [Canto General] Ode to the Watermelon [Voyages and Homecomings] RAFAEL CAMPOXLIV [One Hundred Love Sonnets] LXVI [One Hundred Love Sonnets] XCIV [One Hundred Love Sonnets] MARTÍN ESPADAThe Celestial Poets [Canto General] In Salvador, Death [Song of Protest] Octopi [Seaquake] EDWARD HIRSCHOde to the Book I [Elemental Odes] Ode to the Book II [Elemental Odes] JANE HIRSHFIELD0Ode to Time [Elemental Odes]GALWAY KINNELLI Explain a Few Things [Residence on Earth] PHILIP LEVINEOde to Salt [Elemental Odes] W. S. MERWINV. So That You Will Hear Me [Twenty Love Poems]XVI. In My Sky at Twilight [Twenty Love Poems] PAUL MULDOONOde to a Hare-Boy [Elemental Odes]GARY SOTO House [Ceremonial Songs] MARK STRANDOde to the Smell of Firewood [New Elemental Odes] Ode to a Pair of Socks [New Elemental Odes] Ode to Enchanted Light [Third Book of Odes]JAMES WRIGHTToussaint L'Ouverture [Canto General] Bibliography Spanish Editions Translations into English Biographical and Critical WorksNotes on Neruda's Life and Poetry Acknowledgments Index of First Lines

\ From the Publisher "Not since Whitman has a poet of genius embraced a whole continent, as Neruda has his, or spoken so directly to the nonpoets among his readers."—Selden Rodman\ "Ambitious . . . Meticulously edited . . . Stavans deserves high praise for the volume he has assembled."—John Freeman, San Francisco Chronicle\ "The Poetry of Pablo Neruda advertises itself as 'the most comprehensive single volume available in English'—and it certainly is."—Charles Simic, The New York Review of Books\ "The greatest poet of the twentieth century—in any language."—Gabriel Garcia Marquez  "[This book provides] an opportunity to reflect on the poet's achievement and his canonical position."—Christopher Winks, The Harvard Review\ "If, as Stavans believes, 30 years after his death the time is right for a reappraisal of Neruda, then this volume is just what's needed to jump-start the process. Highly recommended."—Library Journal "Critic Ilan Stavans has created the first comprehensive English-language survey of Neruda's legendary oeuvre, judiciously selecting and expertly discussing 600 poems to create a genuinely invaluable and deeply pleasurable volume."—Booklist\ \ \ \ \ \ The Washington PostCoinciding with this major occasion and anticipating the 100th anniversary of his birth, which will be marked this coming spring, is The Poetry of Pablo Neruda, a mammoth volume edited by Ilan Stavans, who, in the void created by the death of his compatriot Octavio Paz, has emerged as Latin America's liveliest and boldest critic and most innovative cultural enthusiast. In his introduction, Stavans states that his objective in The Poetry of Pablo Neruda "is to offer the reader an image of Neruda's entire poetic arc." To that effect, he has chosen roughly 600 poems, translated by an abundance of contributors, including Stavans himself. — Jaime Manrique\ \ \ Library JournalThis hefty anthology offers 600 chronologically arranged poems from the work of Chilean Nobel laureate Pablo Neruda, perhaps the most extensively translated poet in the world. Rejecting the abstract and evasive poetry of the 19th century, Neruda was inspired by humble things like socks and the smell of firewood and wrote fiercely of social injustice, celebrating heroes such as Fray Bartolome de las Casas and Abraham Lincoln and damning oppressors (e.g., "General Franco in Hell"). Editor Stavans (Latin American studies, Amherst) draws from a pool of 36 translators, including Angel Flores (who first translated Neruda into English in 1944), Robert Bly, John Felstiner, Galway Kinnell, Nathaniel Tarn, Alastair Reid, James Wright, and Clark Zlotchew. Consistent with Neruda's enthusiasm for multiple translations of his poems, Stavans offers more than one version of some poems, although the Spanish originals are only occasionally provided. If, as Stavans believes, 30 years after his death the time is right for a reappraisal of Neruda, then this volume is just what's needed to jump-start the process. Highly recommended for all libraries.-Jack Shreve, Allegany Coll. of Maryland, Cumberland Copyright 2003 Reed Business Information.\ \