The Translator: A Tribesman's Memoir of Darfur

Hardcover
from $0.00

Author: Daoud Hari

ISBN-10: 1616826576

ISBN-13: 9781616826574

Category: North African History

Search in google:

I am the translator who has taken journalists into dangerous Darfur. It is my intention now to take you there in this book, if you have the courage to come with me.The young life of Daoud Hari–his friends call him David–has been one of bravery and mesmerizing adventure. He is a living witness to the brutal genocide under way in Darfur.The Translator is a suspenseful, harrowing, and deeply moving memoir of how one person has made a difference in the world–an on-the-ground account of one of the biggest stories of our time. Using his high school knowledge of languages as his weapon–while others around him were taking up arms–Daoud Hari has helped inform the world about Darfur.Hari, a Zaghawa tribesman, grew up in a village in the Darfur region of Sudan. As a child he saw colorful weddings, raced his camels across the desert, and played games in the moonlight after his work was done. In 2003, this traditional life was shattered when helicopter gunships appeared over Darfur’s villages, followed by Sudanese-government-backed militia groups attacking on horseback, raping and murdering citizens and burning villages. Ancient hatreds and greed for natural resources had collided, and the conflagration spread.Though Hari’s village was attacked and destroyedhis family decimated and dispersed, he himself escaped. Roaming the battlefield deserts on camels, he and a group of his friends helped survivors find food, water, and the way to safety. When international aid groups and reporters arrived, Hari offered his services as a translator and guide. In doing so, he risked his life again and again, for the government of Sudan had outlawed journalists in the region, and death was the punishment for those who aided the “foreign spies.” And then, inevitably, his luck ran out and he was captured. . . . The Translator tells the remarkable story of a man who came face-to-face with genocide– time and again risking his own life to fight injustice and save his people. The Washington Post - David Chanoff The Translator, by Daoud Hari, a native Darfurian, may be the biggest small book of this year, or any year. In roughly 200 pages of simple, lucid prose, it lays open the Darfur genocide more intimately and powerfully than do a dozen books by journalists or academic experts. Hari and his co-writers achieve this in a voice that is restrained, generous, gentle and—astonishingly—humorous. He is not an Elie Wiesel or a Simon Wiesenthal speaking the unspeakable in words so searing as to be practically unbearable. I, for one, am grateful for that. In these times, when news of carnage and atrocity comes at us so insistently, Hari's tone allows the vastness of Darfur's suffering to seep into the reader's consciousness in a way that a raw, more emotional telling might not.

Introduction     ixA Call from the Road     3We Are Here     11The Dead Nile     21A Bad Time to Go Home     28My Sister's Village     38The End of the World     43Homecoming     48The Seven of Us     62The Translator     68Sticks for Shade     71Two and a Half Million Stories     77Connections     86Nicholas Kristof and Ann Curry Reporting     92Once More Home     99Waking Up in N'Djamena     106A Strange Forest     111The Sixth Trip     114What Can Change in Twenty-four Hours?     120Some Boys Up Ahead with a Kalashnikov     125Our Bad Situation Gets a Little Worse     131Blindfolds, Please     136We Came to Rescue You Guys     142We Can't Think of Anything to Say     146The Rules of Hospitality     151Open House at the Torture Center     161The Hawalya     168My One Percent Chance     176Acknowledgments     183A Darfur Primer     185The Universal Declaration of Human Rights     195