Twelfth Night (No Fear Shakespeare) (Volume 8)

Paperback
from $0.00

Author: William Shakespeare

ISBN-10: 1586638513

ISBN-13: 9781586638511

Category: British & Irish Drama

Read Shakespeare’s plays in all their brilliance—and understand what every word means!   Don’t be intimidated by Shakespeare! These popular guides make the Bard’s plays accessible and enjoyable.Each No Fear guide contains: The complete text of the original play A line-by-line translation that puts the words into everyday language A complete list of characters, with descriptions Plenty of helpful commentary

Search in google:

No Fear Shakespeare gives you the complete text of Twelfth Night on the left-hand page, side-by-side with an easy-to-understand translation on the right.Each No Fear Shakespeare containsThe complete text of the original playA line-by-line translation that puts Shakespeare into everyday languageA complete list of characters with descriptionsPlenty of helpful commentary School Library JournalGr 3-5-These series titles aim to make the Bard's words accessible via free-prose adaptations. The formulaic retellings convey the plot lines of two popular comedies, but all evidence of his poetic genius is missing. Instead, modern slang expressions and/or cliches, such as Toby Belch's complaining of Olivia's "mooching around gloomy rooms" and Andrew's dancing "like a drunken flamingo," replace Shakespeare's more fluid language, trivializing his words. The characters are all included, introduced through pictures at the beginning of each volume, but all but the two main ones remain completely two-dimensional, and the relationships among them are unclear. This is particularly true in Much Ado, a complicated story with incidental characters whose purpose in the play is difficult to discern. For instance, Conrad and Borachio suddenly appear, but there is little sense as to why they are part of the plot against Claudio. The cartoon watercolor renderings, alternating between black-and-white and color, vary from quarter- to half-page in size and suggest the style used by animators. Thus, while they do reinforce the stories, there is a sameness among them, adding to the lack of character development. In fact the characters' images could be interchanged, even between plays, without much confusion. These books are no substitute either for the originals or even for Marchette Chute's classic Stories from Shakespeare (World, 1956; o.p.).-Nancy Menaldi-Scanlan, LaSalle Academy, Providence, RI Copyright 2002 Cahners Business Information.

Editors' PrefaceixShakespeare's Twelfth Night, or, What You WillxiiiReading Shakespeare's LanguagexivShakespeare's LifexxviShakespeare's TheaterxxxivThe Publication of Shakespeare's PlaysxliiiAn Introduction to This TextxlviiTwelfth Night, or, What You Will: Text of the Play with Commentary1Textual Notes191Twelfth Night: A Modern Perspective197Further Reading209Key to Famous Lines and Phrases221

\ School Library JournalGr 3-5-These series titles aim to make the Bard's words accessible via free-prose adaptations. The formulaic retellings convey the plot lines of two popular comedies, but all evidence of his poetic genius is missing. Instead, modern slang expressions and/or cliches, such as Toby Belch's complaining of Olivia's "mooching around gloomy rooms" and Andrew's dancing "like a drunken flamingo," replace Shakespeare's more fluid language, trivializing his words. The characters are all included, introduced through pictures at the beginning of each volume, but all but the two main ones remain completely two-dimensional, and the relationships among them are unclear. This is particularly true in Much Ado, a complicated story with incidental characters whose purpose in the play is difficult to discern. For instance, Conrad and Borachio suddenly appear, but there is little sense as to why they are part of the plot against Claudio. The cartoon watercolor renderings, alternating between black-and-white and color, vary from quarter- to half-page in size and suggest the style used by animators. Thus, while they do reinforce the stories, there is a sameness among them, adding to the lack of character development. In fact the characters' images could be interchanged, even between plays, without much confusion. These books are no substitute either for the originals or even for Marchette Chute's classic Stories from Shakespeare (World, 1956; o.p.).-Nancy Menaldi-Scanlan, LaSalle Academy, Providence, RI Copyright 2002 Cahners Business Information.\ \ \ \ \ BooknewsThis volume reprints the Bevington edition of the play along with relevant documents and illustrations, arranged by theme. The texts include facsimiles of period documents, maps, woodcuts, descriptions of the popular customs associated with the play, anti-theatrical tracts, royal proclamations concerning dress, texts on household economics, passages from a Puritan conduct book, excerpts from Ovid and Montaigne, a range of opinions about boy actors, and theories of laughter. The documents contextualize the audience for Shakespeare's play, some of his sources, and competing ideas about music, religion, laughter, and sex. Annotation c. Book News, Inc., Portland, OR (booknews.com)\ \