Chinglish: Found in Translation

Paperback
from $0.00

Author: Oliver Lutz Radtke

ISBN-10: 1423603354

ISBN-13: 9781423603351

Category: Graphic Design - Posters & Advertising

Oliver Lutz Radtke works as a television news producer in Singapore.\ —Join author Oliver Lutz Radtke in saving these delightful works from extinction. The result is an appreciation of the joys sparked by language and creativity.\ —Chinese and English are the most common languages on earth.\ —The Beijing Tourism Bureau set up a hotline for visitors and residents to tip off examples of bad English in order to correct the signs.\ —With the 2008 Olympics approaching in Beijing the country is...

Search in google:

Welcome to the wonderful world of Chinglish, where humor and wisdom abound. Here you will welcome presence, be cautious of droppings, and show mercy to the slender grass. Perhaps you want to visit the fixed expectations district, or dine on choicely raw material? Wherever you go, whatever you do, always remember what your mother told you: wash after relief. Daily Mail (London) "As China opens up to tourism, more and more signs have to be translated into English. But as these hilarious examples prove, something is usually lost in the translation."

Language and thinking are closely intertwined. This book provides the reader the opportunity to explore the Chinese mind, their language and creativity. It serves as an interesting and insightful guide not only for translators, students, and teachers of Chinese but also for anyone involved in the discovery of a foreign language.

\ Daily Mail (London)"As China opens up to tourism, more and more signs have to be translated into English. But as these hilarious examples prove, something is usually lost in the translation."\ \